-
1 sposób
w jaki sposób, jakim sposobem — how, in what way
w taki czy inny sposób — somehow or other, one way or another
nie sposób nie zauważyć, że... — one cannot help noticing that...
* * *mi-o- ( metoda) way, manner ( robienia czegoś of l. for doing sth); method ( na coś for sth); ( środek) means; (działania, postępowania) mode, method; sposób użycia usage, directions for use; sposób mówienia turn of phrase, locution, manner of speaking; sposób myślenia way of thinking, habit of thought l. mind; sposób rozumienia understanding; sposób bycia manners; w ten sposób this l. that way, like this l. that; nie mów do mnie w ten sposób don't talk to me like that; nie lubię sposobu, w jaki on się uśmiecha I don't like the way he smiles; tym sposobem thus, thereby; jakimś sposobem somehow; w inny sposób otherwise, in a different way; nie ma innego sposobu there's no other way; w dowolny sposób whichever way, any way; w jakikolwiek l. żaden sposób by any possibility, anywise, at all; w następujący sposób in the following way l. manner; w podobny sposób in like manner, along similar lines; w prosty sposób simply, straightforwardly; w taki czy inny sposób one way or the other l. another, by hook or by crook; w podziwu godny sposób admirably; robić coś na sposób francuski/amerykański do sth the French/American way l. fashion; zrobię to swoim sposobem I'll do it my way; na wszystkie sposoby l. wszelkimi sposobami by all means, using all methods; w żaden sposób nohow, noway, by no means; w żaden sposób nie mogę sobie na to pozwolić I can't possibly afford it; wziąć się na sposób resort to an expedient; mam na niego sposób I have a way to deal with him; na to nie ma sposobu there's no help l. remedy for it; znaleźć sposób find a way; to najlepszy sposób na nudę it's the best remedy l. cure for boredom; ujmować coś w inny sposób rephrase l. paraphrase sth, put sth in a different way; nie sposób odmówić there's no refusing; był na swój sposób miły he was nice in his own way; nie sposób jej dogodzić she is impossible l. hard l. difficult to please; w tradycyjny sposób in the traditional way l. manner, in the old ways; na sposób wiejski country style; we właściwy sposób fitly, in the right way; wykorzystać wszystkie sposoby use every trick in the book; znaleźć sposób na zrobienie czegoś find a way to do sth, contrive to do sth; domowym sposobem home-made; sposób płatności method of payment; sposób podania kulin. presentation; sposobem (= sprytem) by a trick; zrobić coś sposobem find a way around the problem; okolicznik sposobu gram. adverbial l. adjunct of manner.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sposób
-
2 sposób spos·ób
-
3 spos|ób
m (G sposobu) 1. (metoda, styl) way- sposób ubierania się a way of dressing- sposób mówienia a manner of speaking- sposób odżywiania się eating habits- sposób myślenia a. rozumowania a line of thought- sposób wyrażania się a turn of phrase- sposób działania a modus operandi- w dziwny/brutalny sposób in a strange/brutal fashion a. manner a. way- zrób to w ten sposób do it this/that way- w jaki sposób mam to zrobić? which way shall I do it?- robić coś we właściwy/niewłaściwy sposób to do sth the right/wrong way- na swój sposób to mili ludzie they’re nice people in their own way2. (możliwość, środek) way- nie ma lepszego sposobu na zabicie nudy, niż… what better way to overcome boredom than to…- ten napar to wypróbowany sposób przeciw bólom this herbal infusion is a well-tried way to relieve pain- □ sposób artykulacji Jęz. manner of articulation- sposób bycia manner, bearing- swobodny sposób bycia an easy manner■ wziąć się na sposób to resort to a trick- chwytać się wszelkich sposobów to grasp at straws- zrobiony domowym sposobem home-made- jakim sposobem how come- znaleźć sposób (na kogoś/coś) to find a way to deal with sb/sth- takim czy innym sposobem by hook or by crook- w jakiś sposób a. jakimś sposobem somehow or other- w pewien sposób in some way- był w pewien sposób rad, że… in a way he was pleased that…- w żaden sposób a. żadnym sposobem in no way- żadnym sposobem nie udało mi się dowiedzieć czegoś o jej życiu I could find no way to discover anything about her lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spos|ób
-
4 zachowanie
-a; nt( sposób bycia) behaviour (BRIT), behavior (US), ( maniery) manners (pl), ( uchronienie) preservation* * *n.1. (= sposób bycia) behavior; Br. behaviour.2. (= maniery) manners, bearing.3. fiz. conservation; zachowanie energii conservation of energy.4. ekol. (zasobów naturalnych, środowiska) conservation; preservation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachowanie
-
5 byci|e
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > byci|e
-
6 gwiazdorstw|o
n sgt 1. pejor. (sposób bycia) prima donna(-ish) behaviour GB, ≈ prima donna(-ish) behavior US; (szukanie rozgłosu) limelight-seeking pejor.- miał dosyć gwiazdorstwa starszej siostry he was fed up with his older sister acting like such a prima donna2. pejor. (sposób gry aktorskiej) affected acting 3. (sława) stardomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwiazdorstw|o
-
7 aktorstwo
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aktorstwo
-
8 bycie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bycie
-
9 kulturalny
adj(centrum, rozwój) cultural; (człowiek, sposób bycia) well-mannered, cultured* * *a.1. (= dotyczący kultury) cultural; życie kulturalne cultural life; prąd kulturalny cultural tendencies.2. (= taktowny, wyrobiony) polite; kulturalne towarzystwo/zachowanie polite company; kulturalne zachowanie polite behaviour.3. (= wyrafinowany, wykształcony) cultured, refined, sophisticated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kulturalny
-
10 obejście
( podwórze) farmyard* * *n.1. (= obchód) round.2. (= gospodarstwo) farmyard.4. (= droga, która coś omija) bypass.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obejście
-
11 ordynarny
adj( wulgarny) vulgar; ( nieokrzesany) rude, ( kłamstwo) outright; ( fałszerstwo) crude; ( w złym guście) cheap* * *a.1. (= grubiański) vulgar; rude; crude; ordynarny sposób bycia rude behavior; ordynarne słowa vulgar language; ordynarne kłamstwo outright lie.2. (= prostacki) simple, ordinary; cheap; ordynarne jedzenie simple food; ordynarny tytoń cheap tobacco.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ordynarny
-
12 oryginalny
adj(pierwotny, niezwykły, osobliwy) original; ( autentyczny) genuine; ( swoisty) unique* * *a.1. (= autentyczny) genuine, original; oryginalna pisownia original spelling; oryginalny scyzoryk szwajcarski genuine Swiss army knife.3. (= niezwykły) unique; oryginalny sposób bycia unique behavior.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oryginalny
-
13 osobliwy
adj( dziwny) odd, curious; ( specyficzny) peculiar* * *a.curious, odd, peculiar; osobliwy sposób bycia peculiar behavior; nie ma w tym nic osobliwego there's nothing peculiar about that.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osobliwy
-
14 bikiniars|ki
adj. [strój] flashy, showy; [sposób bycia] extravagantThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bikiniars|ki
-
15 chłopskoś|ć
f sgt 1. (cechy, sposób bycia) peasant ways, rusticity 2. (pochodzenie) peasant origin- był dumny ze swojej chłopskości he was proud of his peasant originsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłopskoś|ć
-
16 chłopstw|o
n sgt 1. (ogół chłopów) peasantry 2. (cechy, sposób bycia) peasant ways, rusticity 3. (pochodzenie) peasant originThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłopstw|o
-
17 dziwn|y
adj. grad. strange, odd- dziwny sposób bycia quirky a. strange ways- dziwny zbieg okoliczności a strange coincidence- mieć dziwny charakter to be (a bit) quirky a. strange;dziwna rzecz a. (to) dziwne that’s strange a. odd- (to) dziwne, że… (it’s) strange a. odd that…- to dziwne, że tylko w mieście cierpisz na bezsenność it’s odd that you only suffer from insomnia in the city- dziwnym trafem just a. purely by chance- nic dziwnego no a. small wonder- nic dziwnego, że jest chory – pracował całą noc w deszczu no a. small wonder he’s sick – he worked all night in the rainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziwn|y
-
18 gwiazdors|ki
adj. 1. (bardzo dobry) star attr., celebrity attr.- gwiazdorska obsada a star-studded cast2. przen., pot., pejor. prima donna attr. pejor., ≈ prima donna-ish pejor.- gwiazdorski sposób bycia prima donna(-ish) behaviour- gwiazdorskie kaprysy prima donna(-ish) whimsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwiazdors|ki
-
19 kabotyńs|ki
adj. książk., pejor. [sposób bycia, gest, ton] ostentatious pejor.; phoney pot., pejor.; [gra] hammy pot., pejor., camp(y) pot., pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kabotyńs|ki
-
20 konfliktowoś|ć
f sgt (osoby) (brak ustępliwości) combativeness, contrariness; (niemiły sposób bycia) abrasiveness; (sytuacji) conflictual a. disputatious natureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konfliktowoś|ć
См. также в других словарях:
sposób bycia — {{/stl 13}}{{stl 7}} zespół cech właściwych czyjemuś zachowaniu, postępowaniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć dziwny, ekstrawagancki sposób bycia. Zjednywać sobie wszystkich swoim sposobem bycia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sposób — m IV, D. sposóbsobu, Ms. sposóbsobie; lm M. sposóbsoby 1. «określona metoda, forma wykonania, ujęcia czegoś; maniera, styl» Sposób mówienia, czesania się. Sposób bycia. Sposób ubierania się. Pouczyć kogoś w grzeczny sposób. ∆ jęz. Okolicznik… … Słownik języka polskiego
Лапицкий, Анджей — Анджей Лапицкий польск. Andrzej Łapicki … Википедия
staroświecki — staroświeckiccy 1. «pochodzący z dawnych czasów, właściwy dawnym czasom; niemodny» Staroświecki dom, salon. Staroświeckie meble. Staroświecki sposób bycia, sposób mówienia. Staroświeckie ubranie. 2. «niezgodny z postępem, nie idący z duchem czasu … Słownik języka polskiego
powaga — ż III, CMs. powagaadze 1. blm «zrównoważony, opanowany sposób bycia, zachowania się; opanowanie odruchów, uczuć, zrównoważenie; poważny, dostojny wygląd wynikający z takiego sposobu bycia» Całkowita, zupełna, śmiertelna powaga. Patriarchalna,… … Słownik języka polskiego
przyjemny — przyjemnyni, przyjemnyniejszy «sprawiający dodatnie wrażenie, miły dla zmysłów, wywołujący uczucie zadowolenia, odznaczający się miłym sposobem bycia; sympatyczny» Przyjemny głos, uśmiech. Przyjemna powierzchowność. Przyjemny wyraz twarzy.… … Słownik języka polskiego
rubaszny — rubasznyni, rubasznyniejszy «prosty, nie zwracający uwagi na formy towarzyskie, poufale żartobliwy, swobodny w sposobie bycia, bezceremonialny; będący wyrazem takiego usposobienia» Rubaszne sformułowanie. Rubaszny dowcip, humor, śmiech. Rubaszna… … Słownik języka polskiego
rubaszny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, rubasznyni, rubasznyniejszy {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który jest swobodny, swawolny w sposobie bycia, zbyt bezpośredni, niezwracający uwagi na normy towarzyskie; także: odzwierciedlający ten sposób bycia : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
życie — 1. Bez życia «bez zapału, mało energicznie» 2. Brać, traktować życie lekko «być lekkomyślnym, postępować lekkomyślnie, beztrosko, niczym się nie przejmując»: Podziwiał jego odwagę brania życia lekko i nieodpowiedzialnie, jakby to było majowe… … Słownik frazeologiczny
bycie — n I rzecz. od być. ∆ Sposób bycia «sposób zachowania się, postępowania, obcowania z ludźmi» … Słownik języka polskiego
dżentelmeński — dżentelmeńskiscy «dotyczący dżentelmena, właściwy dżentelmenowi; grzeczny, taktowny, dobrze ułożony» Dżentelmeński sposób bycia. po dżentelmeńsku «w sposób właściwy dżentelmenowi, taktownie, grzecznie» Zachować się po dżentelmeńsku … Słownik języka polskiego